Språkpris til Rune Gokstad

Rune Gokstad og Øystein Bache mottok Riksmålsforbundets tv-pris mandag formiddag.

Rune Gokstad og Øystein Bache mottok Riksmålsforbundets tv-pris mandag formiddag. Foto:

Av
Artikkelen er over 4 år gammel

Programleder Rune Gokstad fra Høvik fikk i dag Riksmålsforbundets tv-pris sammen med makker Øystein Bache.

DEL

Rune Gokstad og Øystein Bache fremfører sine monologer, dialoger, samtaler og pludringer uten å la seg forlede til språklige frierier.

De holder fast ved sitt språklige ståsted - et velfundert og naturlig riksmål, heter det i juryens begrunnelse.

Prisen ble delt ut på Cafe Engebret i Oslo i formiddag.

– Jeg tenker nøye over hvordan jeg ordlegger meg, og er særdeles lite begeistret for anglifiseringen av språket, sier Gokstad til Budstikka.

- Jeg konsentrerer meg veldig for å ikke irritere meg over at folk velger engelske ord, når vi har norske ord som fungerer utmerket, sier han, som takker sin mor for den språklige interessen.

Tre priser

Hvert år deler Riksmålsforbundet ut tre priser for godt språk i mediene. Gullpennen går til fortjente journalister og skribenter i aviser og blader, i år til Inge D. Hanssen i Aftenposten.

En Lytterpris deles ut til gode stemmer i eteren, i fjor gikk denne prisen til Ida Creed fra Heggedal, i år går den til Øyvind Arntsen i NRK.

TV-prisen går i år altså til duoen Bache og Gokstad, kjent fra blant annet Jule- og påskenøttene og flere reiseprogram på NRK.

Historisk

I følge forbundet er det første gang prisen går til et tospann, slik som Bache og Gokstad er.

I juryens begrunnelse heter det blant annet at «de lar seg ikke forlede til språklige frierier av den enklere sorten og som ville vært et brudd med deres grunnleggende språklige ståsted – et velfundert og naturlig riksmål.»

Les mer i papirutgaven av Budstikka i morgen.

Artikkeltags